TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Continuing Nursing Education Conference
1, fiche 1, Anglais, Continuing%20Nursing%20Education%20Conference
Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the University of Saskatchewan (1984). 1, fiche 1, Anglais, - Continuing%20Nursing%20Education%20Conference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Continuing Nursing Education Conference
1, fiche 1, Français, Continuing%20Nursing%20Education%20Conference
Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dummy instruction
1, fiche 2, Anglais, dummy%20instruction
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waste instruction 2, fiche 2, Anglais, waste%20instruction
correct
- null instruction 2, fiche 2, Anglais, null%20instruction
correct
- no operation instruction 3, fiche 2, Anglais, no%20operation%20instruction
correct
- no op instruction 2, fiche 2, Anglais, no%20op%20instruction
correct
- do nothing instruction 2, fiche 2, Anglais, do%20nothing%20instruction
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instruction that is inserted in a set of instructions, but is not intended for execution. 4, fiche 2, Anglais, - dummy%20instruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dummy instruction: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 2, Anglais, - dummy%20instruction
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- constant instruction
- no-op instruction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instruction fictive
1, fiche 2, Français, instruction%20fictive
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instruction insérée dans une suite d'instructions, mais qui n'est pas destinée à être exécutée. 2, fiche 2, Français, - instruction%20fictive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instruction fictive : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 2, Français, - instruction%20fictive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de no operación
1, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20no%20operaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- instrucción superflua 1, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20superflua
correct, nom féminin
- instrucción ficticia 2, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20ficticia
correct, nom féminin
- instrucción inefectiva 1, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20inefectiva
correct, nom féminin
- instrucción simulada 1, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20simulada
correct, nom féminin
- instrucción nula 1, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20nula
correct, nom féminin
- instrucción de "no hacer nada" 1, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20%5C%22no%20hacer%20nada%5C%22
correct, nom féminin
- instrucción no operación 3, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20no%20operaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se trata de una dirección o instrucción artificial incorporada en una serie de instrucciones con el único propósito de dar satisfacción a ciertas condiciones prescritas sin afectar la operación en sí misma. 3, fiche 2, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20no%20operaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydraulic power pack
1, fiche 3, Anglais, hydraulic%20power%20pack
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hydraulic power package 2, fiche 3, Anglais, hydraulic%20power%20package
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A wind turbine system that] operates the blade pitch change mechanism and the parking brake. 3, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20power%20pack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- servocommande hydraulique
1, fiche 3, Français, servocommande%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système qui commande le mécanisme de pas de pale et le frein de stationnement d'une éolienne. 2, fiche 3, Français, - servocommande%20hydraulique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Energía eólica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- servocomando hidráulico
1, fiche 3, Espagnol, servocomando%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- paquete de energía hidráulica 1, fiche 3, Espagnol, paquete%20de%20energ%C3%ADa%20hidr%C3%A1ulica
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Legal Documents
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- proxy
1, fiche 4, Anglais, proxy
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An authorization, in narrative form, to vote. 1, fiche 4, Anglais, - proxy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
proxy: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 4, Anglais, - proxy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pouvoir
1, fiche 4, Français, pouvoir
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Autorisation de vote sous forme narrative. 1, fiche 4, Français, - pouvoir
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pouvoir : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 4, Français, - pouvoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Technical Review Committee on Draft Resolutions 1, fiche 5, Anglais, Technical%20Review%20Committee%20on%20Draft%20Resolutions
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité d'examen technique des projets de résolution
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20technique%20des%20projets%20de%20r%C3%A9solution
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TCRC 1, fiche 5, Français, TCRC
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Examen Técnico de Proyectos de Resolución
1, fiche 5, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Examen%20T%C3%A9cnico%20de%20Proyectos%20de%20Resoluci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- TRCR 1, fiche 5, Espagnol, TRCR
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Cheese and Dairy Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quick-frozen
1, fiche 6, Anglais, quick%2Dfrozen
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- quick frozen 2, fiche 6, Anglais, quick%20frozen
correct
- deep-frozen 3, fiche 6, Anglais, deep%2Dfrozen
correct
- deep frozen 4, fiche 6, Anglais, deep%20frozen
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A quick-frozen food is commonly defined as one that has been cooled from a temperature of 0°C to -5°C or lower, in a period of not more than 2 hours, and then cooled to -18°C. 1, fiche 6, Anglais, - quick%2Dfrozen
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
quick freezing (deep freezing): Freezing of a food or other commodity at a rapid rate of temperature reduction to produce a desired crystalline structure in the frozen product. 5, fiche 6, Anglais, - quick%2Dfrozen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- surgelé
1, fiche 6, Français, surgel%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit alimentaire congelé assez rapidement pour franchir en un temps assez court la zone de température (généralement 0 à -5 °C) où se forment de gros cristaux de glace, et maintenu ensuite à une température inférieure à -18 °C. 2, fiche 6, Français, - surgel%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Productos lácteos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ultracongelado
1, fiche 6, Espagnol, ultracongelado
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- congelado rápidamente 2, fiche 6, Espagnol, congelado%20r%C3%A1pidamente
correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] producto que ha sido sometido a un proceso adecuado de congelación denominado "congelación rápida" o "ultracongelación", que permite rebasar tan rápidamente como sea necesario en función de la naturaleza del producto la zona de máxima cristalización. 1, fiche 6, Espagnol, - ultracongelado
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La temperatura de los alimentos ultracongelados deberá ser estable y mantenerse en todas las partes del producto a -18°C o menos, salvo fluctuaciones en el transporte de +3°C como máximo durante breves períodos de tiempo. 1, fiche 6, Espagnol, - ultracongelado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Las materias primas utilizadas para la elaboración de alimentos ultracongelados deberán ser de calidad sanitaria y comercial adecuadas y presentar, en su caso, el grado necesario de frescura. [...]. La denominación de venta deberá ser completada con las menciones ultracongelado o congelado rápidamente [...] 2, fiche 6, Espagnol, - ultracongelado
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- application for filing of an order 1, fiche 7, Anglais, application%20for%20filing%20of%20an%20order
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demande de dépôt d'une ordonnance
1, fiche 7, Français, demande%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27une%20ordonnance
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Relations de travail. 1, fiche 7, Français, - demande%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27une%20ordonnance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Auditing (Accounting)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- approved reductions or increases in the scope of the audit
1, fiche 8, Anglais, approved%20reductions%20or%20increases%20in%20the%20scope%20of%20the%20audit
pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- approved reduction or increase in the scope of the audit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement de l'étendue de l'audit
1, fiche 8, Français, autorisations%20relatives%20au%20r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20ou%20%C3%A0%20l%27%C3%A9largissement%20de%20l%27%C3%A9tendue%20de%20l%27audit
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement du champ de vérification 2, fiche 8, Français, autorisations%20relatives%20au%20r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20ou%20%C3%A0%20l%27%C3%A9largissement%20du%20champ%20de%20v%C3%A9rification
nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
autorisations relatives au rétrécissement ou à l'élargissement de l'étendue de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 8, Français, - autorisations%20relatives%20au%20r%C3%A9tr%C3%A9cissement%20ou%20%C3%A0%20l%27%C3%A9largissement%20de%20l%27%C3%A9tendue%20de%20l%27audit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- autorisation relative au rétrécissement ou à l'élargissement de l'étendue de l'audit
- autorisation relative au rétrécissement ou à l'élargissement du champ de vérification
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- combing 1, fiche 9, Anglais, combing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Scraping into a damp surface, either directly on to clay or through a coating of slip with an even-toothed tool to make a pattern of lines. 2, fiche 9, Anglais, - combing
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The combing reveals the original body color beneath the slip, a quick and simple decorative technique .... 3, fiche 9, Anglais, - combing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 9, La vedette principale, Français
- engobe peigné
1, fiche 9, Français, engobe%20peign%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- peignage 2, fiche 9, Français, peignage
nom masculin
- brossage 2, fiche 9, Français, brossage
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les engobes encore légèrement humides peuvent être décorés au moyen de peignes [...] ou [...] avec [...] des brosses [...]. L'outil utilisé marque l'engobe d'un fin tracé en creux; on peut aussi gratter l'engobe jusqu'à atteindre la surface du tesson. 1, fiche 9, Français, - engobe%20peign%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[...] ces techniques consistent à «peigner», à «brosser» le dernier engobe posé pour faire apparaître la teinte de celui posé le premier. 2, fiche 9, Français, - engobe%20peign%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- baseball league
1, fiche 10, Anglais, baseball%20league
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An association of baseball clubs whose teams play against each other according to a set schedule during the regular season, and in play-offs at the end of the season to determine the best team among them, according to their respective standing during the regular season. 2, fiche 10, Anglais, - baseball%20league
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ligue de baseball
1, fiche 10, Français, ligue%20de%20baseball
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Association de plusieurs clubs de baseball dont les équipes se rencontrent au cours de la saison régulière selon le calendrier établi, puis en parties éliminatoires pour déterminer la meilleure d'entre elles, selon leur classement respectif au cours de la saison. 2, fiche 10, Français, - ligue%20de%20baseball
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ligue de base-ball
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :